! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἐάω-ἐῶ
( impf. εἴων, fut. ἐάσω, aor. εἴασα, perf. εἴακα; pas. aor. εἰάθην, perf. εἴαμαι) 1 deixar; permitir; consentir, inf.: ἐᾶν οἰκεῖν tuc. permitir habitar, ἐπεί με ἔασας αὐτόν τε ζώειν καὶ ὁρᾶν φάος ἠελίοιο hom. já que me deixaste viver e ver a luz do sol, αὐτονόμους [εἶναι] ἑᾶν πολίτας xen. deixar os cidadãos livres 2 abandonar; deixar de lado; renunciar a, ac.: μνηστήρων μὲν ἔα βουλήν hom. deixa de lado a intenção dos pretendentes, ἐάσας ἤδε τὴν φιλοσοφίαν plat. tendo renunciado agora à filosofia
♦ pas. 3 não ter permissão para, inf.: τὸν ἐμὸν οἶκον οἰκεῖν οὐκ ἐάσομαι; eur. não terei permissão de habitar a minha casa?