/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἐγώ
(sing. nom. ἐγώ, gen. ἐμοῦ, μου, dat. ἐμοί, μοι, ac. ἐμέ, με; pl. nom. ἡμεῖς, gen. ἡμῶν, dat. ἡμῖν, ac. ἡμᾶς; dual nom. e ac. νώ, gen. e dat. νῷν) pron. pes. de 1ª pes. eu, pl. nós; empregos:
1 nom. usado em ger. para enfatizar o sujeito ou, nas respostas, ger. na forma enfática ἔγωγε, para expressar afirmação: ἐπεὶ ὑμεῖς ἐμοὶ οὐ θέλετε πείθεσθαι, ἐγὼ σὺν ὑμῖν ἕψομαι xen. já que a mim vós não quereis obedecer, eu, por mim, convosco seguirei, ἦ καὶ τοῦτο ἀκήκοας; – ἔγωγε plat. por certo também ouviste isso? – Eu, pelo menos, sim!
2 acompanhado de demonstr. ou de art.: ὅδ᾽ αὐτὸς ἐγώ hom. eu mesmo aqui presente, δοκέει δέ μοι ὧδε καὶ αὐτῷ λώϊον ἔσσεσθαι hom. também a mim mesmo parece que será melhor assim
3 pl. de modéstia, ref. a uma só pes.: ἀλλ᾽ ἡ μὲν ἡμῶν μοῖρ᾽, ὅποιπερ εἶσ᾽, ἴτω sóf. mas que o nosso [= meu] destino siga para onde justamente deve ir.