| /a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ | 
| (a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η | 
| q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ | 
| j => ψ | w => ω | s => σ, ς | 
εἴκω
                            (impf. εἶκον, fut. εἴξω, aor. εἶξα, perf. desus.)   
1   recuar; retirar-se: εἴκουσι στίχες ἀνδρῶν hom. fileiras de homens recuam   
2   retirar-se de, gen.: εἶκε πολέμου καὶ δηϊοτῆτος hom. retira-te da guerra e do combate   
3   ceder a alguém; deixar seu lugar para alguém, dat.: οὐδενὶ εἴκων hom. não cedendo a ninguém   
4   ceder; dar vazão a; não resistir a, dat.: οὐδ᾽ εἴκεις κακοῖς ésql. nem cedes a teus males   
5   retirar-se de; retroceder de; abandonar algo, gen., por deferência a alguém, dat.: μὴ εἴκετε χάρμης Ἀργείοις hom. não abandoneis o campo de batalha diante dos argivos   
6   ceder algo, ac., para alguém, dat.; ser inferior em algo, ac., a alguém, dat.: ἀλλὰ πολὺ προθέεσκε τὸ ὃν μένος οὐδενὶ εἴκων hom. mas ele correu bem adiante, não ficando inferior a ninguém em valentia   
7   abandonar; ceder; conceder algo, ac., para alguém, dat.: ὁπηνίκ᾽ ἂν θεὸς πλοῦν ἡμῖν εἴκῃ sóf. quando a divindade nos conceder a possibilidade de navegação.
                        
