/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἐμός, ή, όν
1 que me pertence; meu; minha: ὁ ἐμὸς υἱός ou ὁ υἱὸς ὁ ἐμός ou ἐμὸς υἱός ou υἱὸς ἐμός meu filho
2 meu próprio, com gen. (αὐτοῦ, αὐτῆς): οὐ θρῆνον θέλω ἐμὸν τὸν αὐτῆς ésql. não canto meu próprio treno
3 que me concerne: ἐμὴν ἀγγελίην mensagem que me diz respeito, δωρεὰ ἐμή xen. presente para mim, ἐμαὶ διαβολαί tuc. acusações contra mim, ἡ ἐμὴ αἰδῶς ésql. o respeito por mim, τό γ᾽ ἐμόν ou τὸ μὲν ἐμόν her. para mim, quanto a mim, κατά γε τὴν ἐμήν [δόξαν] a meu ver, ἐμόν (ἐστιν) plat. compete a mim, inf.
4 (afetivo) meu caro: ὁ ἐμὸς Ἡράκλειτος arr. o meu caro Heráclito
♦ οἱ ἐμοί
5 (afetivo) os meus caros (parentes amigos)
♦ τὸ ἐμόν, τἀ ἐμά
6 minha sorte; meus bens; minha família; minha prole; meus interesses.