English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐμός, ή, όν

1   que me pertence; meu; minha: ὁ ἐμὸς υἱός ou ὁ υἱὸς ὁ ἐμός ou ἐμὸς υἱός ou υἱὸς ἐμός meu filho
2   meu próprio, com gen. (αὐτοῦ, αὐτῆς): οὐ θρῆνον θέλω ἐμὸν τὸν αὐτῆς ésql. não canto meu próprio treno
3   que me concerne: ἐμὴν ἀγγελίην mensagem que me diz respeito, δωρεὰ ἐμή xen. presente para mim, ἐμαὶ διαβολαί tuc. acusações contra mim, ἡ ἐμὴ αἰδῶς ésql. o respeito por mim, τό γ᾽ ἐμόν ou τὸ μὲν ἐμόν her. para mim, quanto a mim, κατά γε τὴν ἐμήν [δόξαν] a meu ver, ἐμόν (ἐστιν) plat. compete a mim, inf.
4   (afetivo) meu caro: ὁ ἐμὸς  Ἡράκλειτος arr. o meu caro Heráclito

♦ οἱ ἐμοί
5   (afetivo) os meus caros (parentes amigos)

♦ τὸ ἐμόν, τἀ ἐμά
6   minha sorte; meus bens; minha família; minha prole; meus interesses.