/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἐμπίπλημι
e ἐμπίμπλημι
(impf. ἐνεπίμπλην, fut. ἐμπλήσω, aor. ἐνέπλησα, perf. ἐμπέπληκα; pas. aor. ἐνεπλήσθην, 3a pl. eól. e dór. ἐνέπλησθεν, perf. ἐμπέπλησμαι; méd. 3a pl. aor.2 poét. ἔμπληντο)
1 encher; cumular algo ou alguém, ac., de algo, gen.: ἐμπ. θυλάκια ψάμμου her. encher sacos de areia, τινὰ ἐλπίδων κενῶν ἐμπ. ésqn. cumular alguém de vãs esperanças
2 realizar; cumprir: τὴν αὑτοῦ μοῖραν ἐμπ. plat. cumprir o próprio destino
3 saciar; saturar; satisfazer alguém, ac., de, gen.: ἐμπ. ἁπάντων τὴν γνώμην xen. satisfazer a opinião de todos
♦ méd. pas.
4 encher para si: ἐμπ. νηδύν hom. encher a barriga, τὸ ἄγγος τοῦ ὕδατος ἐμπλησαμένη her. tendo enchido seu jarro de água, θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ hom. enchendo o coração de alegria
5 estar cheio; encher-se de, gen.: ἐμπ. θυμὸν ὀδυνάων hom. ter o coração cheio de dores, ἐνέπλησθεν δέ οἱ αἵματος ὀφθαλμοί hom. seus olhos encheram-se de sangue, ἔμπληντο βροτῶν ἀγοραί hom. as praças ficaram cheias de gente
6 saciar; saturar; fartar: τινὰ τοῦ πολεμεῖν ἐνεπίμπλατο isócr. saturava alguém de guerra
7 saciar-se de; fartar-se de, gen. ou dat., ou com part.: ἐνεπίμπλατο τῆς τύχης plut. estava saturado da sorte, οὐκ ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος xen. tu não te cansavas de prometer. 〈ἐν, πίμπλημι〉