English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐνίστημι

(impf. ἐνίστην, fut. ἐνστήσω, aor.1 ἐνέστησα) 1   erguer ou estabelecer algo, ac., em ou entre ou sobre, εἰς e ac.: ἐ. τοὺς ἱπποκόμους εἰς τοὺς ἱππέας xen. colocar os escudeiros entre os cavaleiros, ἐ. στήλας ἐς τὰς χώρας her. erigir estelas nas regiões

méd. (fut. ἐνστήσομαι, aor.1 ἐνεστησάμην) 2   empreender: ὁ τοιοῦτον ἀγῶνα ἐνστη­σάμενος dem. aquele que intentou tal processo, ἐ. πολέμους plut. empreender guerras, ἐ. πρᾶγμα ar., πράξιν plut. engajar-se num empreendimento

méd. (aor.2 ἐνέστην, perf. ἐνέστηκα e ἐνέσταα) 3   estabelecer-se em, dat. ou εἰς e ac.: λόχοις δ᾽ ἐνεστώς eur. tendo entrado no exército, ἐ. εἰς τὴν ἀρχήν her. estabelecer-se no poder 4   perf. encontrar-se estabelecido; encontrar-se: τὰ ἐνεστηκότα πράγματα xen. os negócios presentes, ὁ τότ᾽ ἐνστὰς πόλεμος dem. ou ὁ ἐνεστὼς πόλεμος ésqn. a guerra atual, περὶ τῶν ἐνεστηκότων πραγμάτων xen. a respeito das atuais circunstâncias, κατὰ τὸν ἐνεστῶτα καιρόν artt. na atual circunstância, τοῦ ἐνεστῶτος μηνός dem. o mês começado 5   opor-se a algo, dat. ou πρός e ac.: ἤν τις ἐνιστῆται τοῖς ποιουμένοις tuc. se alguém se opusesse aos acontecimentos, ἐνστησόμενον τῇ φυγῇ plut. para interceptar a fuga 6   ameaçar; estar iminente; pressionar, dat.: τὸν πόλεμον τὸν ἐνστάντα σοὶ καὶ τῇ πόλει isócr. a guerra que ameaçava a ti e à república 7   perseguir alguém, dat.