English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐντείνω

1   esticar: ἐντ. ἵππον τῷ ἀγωγεῖ xen. puxar o cavalo com a rédea
2   manter; submeter: βοῦν ἢ λέοντ᾽ ἤλπιζες ἐντείνειν βρόχοις; eur. esperavas submeter um boi ou um leão com cordas?
3   esticar sobre; revestir; lançar sobre: ἐντ. τὸν θρόνον her. revestir o assento, ἔτι γὰρ ἐδόκεον ἐντεταμένας εὑρήσειν γεφύρας her. esperavam encontrar ainda esticadas as pontes
4   submeter ao verso: ἐντ. νόμους εἰς ἔπος plut. versificar as leis (lit. submeter as leis à medida dos versos), ἐντ. τοὺς τοῦ Αἰσώπου λόγους plat. versificar as fábulas de Esopo
5   estender contra; atacar; intensificar: πληγὰς ἐνέτεινον ἀλλήλοις xen. davam golpes uns nos outros, εἴ τις ἐντείναι τὴν πολιορκίαν plut. se se intensificasse o assédio, πρόσωπον ἐντεταμένον luc. rosto rígido, i.e., de aspecto sério ou severo
6   entesar-se; ser veemente ou violento; esticar fortemente

méd.
7   esticar (o arco)
8   manter esticado, tenso (acorde, voz): ἐντεταμένος εἶπον plat. tenso, falei
9   manter a atenção em; aplicar-se intensamente a, εἰς e ac.