English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐξετάζω

(fut. ἐξετάσω, át. ἐξετῶ, aor. ἐξήτασα, perf. ἐξήτακα)
1   pesquisar com cuidado; examinar minuciosamente, ac.
2   examinar comparando; comparar; confrontar algo, ac., com algo, πρός ou παρά e ac.: τοὺς λόγους παρ᾽ ἀλλήλους ἐξετ. isócr. confrontar os discursos uns aos outros
3   pôr à prova; provar; testar: ἐξετ. ξυμμαχίαν tuc. pôr à prova uma aliança
4   passar revista (de tropas)
5   recensear; enumerar: ἐξετ. ἁμαρτήματα isócr. enumerar as falhas
6   interrogar alguém, ac., a respeito de, περί e gen.; perguntar algo, ac., a alguém, ac.
7   admitir após exame; admitir como provado; reconhecer; distinguir: ἐξετ. τοὺς χρησίμους τῷ δήμῳ dem. reconhecer as pessoas úteis para o povo

pas.
8   estar provado: καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα dem. está provado que falei e escrevi o que era necessário
9   ser classificado entre, gen. ou μετά e gen. ou ἐν e dat.: ἐξετ. ἐν τοῖς ἱππιχοῖς plut. ser classificado entre os cavaleiros
10   ser do partido ou partidário de alguém.