English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐπαρκέω-ῶ

(fut. ἐπαρκέσω)
1   socorrer alguém, dat. ou, rar., ac.
2   desviar; afastar algo, ac., de alguém, dat.: οὐδέ τί οἱ ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον hom. e isso não bastou para afastar dele a morte funesta
3   impedir alguém, dat., de algo, ac., τὸ μή ou τὸ μὴ οὐ e inf.: οὐδὲν γὰρ αὐτῷ ταῦτ᾽ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν ésql. e isso não o impedirá de modo algum de cair
4   ser bastante forte para socorrer; poder ajudar alguém, dat.: τίς ἄρ᾽ δ᾽ ἐπαρκέσει; ésql. quem então poderá vir em socorro?
5   ter serventia; servir: ἄκος δ᾽ οὐδὲν ἐπήρκεσεν τὸ μὴ πόλιν παθεῖν ésql. nenhum remédio serviu para que a cidade não sofresse
6   ser suficiente; bastar: ὅσον ἐπαρκεῖ sól. tanto quanto necessário, ἐπάρκεσε κλειτᾷ γενεᾷ pínd. esteve à altura de sua estirpe
7   ser superior; prevalecer: ἐπαρκέσει νόμος ὅδε sóf. prevalecerá esta lei. 〈ἐπί, ἀρκέω〉