English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐπειδή

conj.
1    (tempo) depois que, com ind. (real), subj. ou inf. com ἄν (eventual freq., sem ἄν nos poetas), opt. (eventual freq. no pas.), inf. subord. a outro inf.; ἐπειδὰν πρῶτον, τὸ πρῶτον, τὰ πρῶτα, τάχιστα, θᾶττον ou εὐθὺς ἐπειδάν logo que; assim que
2    (causa) já que; visto que, com ind., para justificar um ato de fala realizado a seguir

1 ἐπειδὴ γὰρ ἐξηπάτησθε μὲν ὑμεῖς ὑπὸ τοῦ Φιλίππου, ἐξηπάτηντο δὲ οἱ ταλαίπωροι Φωκεῖς καὶ ἀνῄρηντο αἱ πόλεις αὐτῶν, τί ἐγένετο; dem. depois que fostes enganados por Filipe, e que os infelizes fociões também se deixaram enganar, e que suas cidades foram destruídas, que aconteceu? ἐπειδή τι ἐμφάγοιεν, ἀνίσταντο xen. depois que tomavam a refeição, levantavam-se, ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς ἔλθοι, ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν ἓν δύνασθαι [οὐκ οἴει]; plat. depois que ele viesse para a luz, não supões que ele não poderia ver coisa alguma? ἐπειδὴ τόν γε δαμάσσεται (subj. aor. ép.) ὠκὺς ὀϊστός μιν θῶες δαρδάπτουσιν hom. depois que seta rápida o domina, os chacais o devoram, ἐπειδὴ δὲ κατὰ σχολὴν σκέψασθαι, κόπτεσθαί τε καὶ ὀδύρεσθαι plat. após examinar com vagar, golpeou-se e gemeu, ἐπειδὴ πρῶτα τομὴν ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν hom. logo que, nas montanhas, ele [o ramo] foi separado do tronco
2 ἐπειδὴ σὺ βούλει ἀποκρίνου plat. já que queres, responde!, ὦ φίλ᾽, ἐπειδὴ ταῦτά μ᾽ ἀνέμνησας, φασί hom. amigo, já que me fizeste recordar isso, [ouve:] dizem. 〈ἐπεί, δή〉