English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐπιγίγνομαι

(fut. ἐπιγενήσομαι)
1   nascer depois; produzir-se em seguida, na seqüência de, dat. ou ἐπί e dat.: οἱ ἐπιγενόμενοι τούτῳ σοφισταί her. os sábios que vieram depois dele, οἱ ἐπιγινόμενοι ἄνθρωποι hom. a posteridade, τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ tuc. no dia seguinte
2   vir acrescentar-se a, dat. ou πρός e ac.; vir como conseqüência de: βουλαῖς οὐκ ἐπεγένετο τέλος teóg. às decisões não se seguiu a realização, ἅμα τῇ βροντῇ σεισμὸν ἐπιγένεσθαι her. ao trovão veio juntar-se, ao mesmo tempo, um tremor de terra
3   produzir-se subitamente; sobrevir, dat. ou ἐπί e dat.: πλώουσι αὐτοῖς ἐπεγένετο χειμών her. enquanto navegavam, sobreveio-lhes uma tempestade, εἰ ἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί tuc. se um vento viesse de repente sobre a chama, ἐπὶ δὲ τῇ ναυμαχίῃ ἐπεγένετο   Ἱστιαῖος her. no fim da batalha naval sobreveio Histieu [para atacar]
4   vir em seguida, em acréscimo a, dat. ou πρός e ac.: τὰ ἐπιγιγνόμενα artt. os juros acumulados de capital 5   vencer um prazo; chegar no prazo estipulado: ἐπιγιγνομένα τὰς μισθώσεις dem. os salários que vêm no prazo fixado.