English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐπιδίδωμι

(fut. ἐπιδώσω etc.) 1   dar ademais; acrescentar algo, ac., a alguém, dat.: ἄλλο Εὐμήλῳ ἐπιδοῦναι hom. dar um outro [presente] a Eumelo 2   dar como contribuição voluntária; contribuir com; doar, ac.: τριήρη ἐπέδωκεν dem. doou uma trirreme 3   dar como dote: ἐπιδίδωμι δὲ αὐτῇ ἐγὼ καὶ φερνὴν Μηδίαν τὴν πᾶσαν xen. concedo-lhe como dote também toda a Média 4   (médico) dar; administrar (remédio): ἐπιδιδόασι τὸν ἐλλέβορον diosc. administram o eléboro 5   entregar; oferecer (dinheiro); confiar (carta);conceder: ψῆφον ἐπέδωκε τοῖς πολίταις plut. concedeu aos cidadãos o voto, i.e., o direito de voto 6   com ἑαυτόν, entregar-se; dedicar-se a alguém, dat., ou algo, εἰς e ac.: ἐπειδὴ σαυτὸν ἐπιδίδως ἐμοί ar. já que te entregas a mim, ἐπιδιδόναι εἰς τρυ­φήν at. entregar-se à luxúria 7   crescer; progredir em, εἰς ou πρός e ac.: καθ᾽ ἡμέραν ἐπεδίδοσαν μᾶλλον ἐς τὸ ἀγριώτερον tuc. tornavam-se a cada dia mais selvagens, ἐπ. ἐπὶ τὸ βέλτιον hip. melhorar, ἐπ. πρὸς εὐδαιμονίαν teócr. progredir rumo à felicidade

méd. 8   considerar como testemunha: θεοὺς ἐπιδώμεθα hom. tomemos os deuses por testemunha.