English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐπιλανθάνομαι

(fut. ἐπιλήσομαι, aor.2 ἐπελαθόμην, perf. ἐπιλέλησμαι)
e ἐπιλήθω (fut. ἐπιλήσω, aor. ἐπέλησα, perf. ἐπιλέληθα; pas. aor. ἐπελήσθην)
1   causat. fazer alguém, ac., esquecer algo, gen.: ὁ γάρ τ᾽ ἐπέλησεν ἁπάν­των, ἐσθλῶν ἠδὲ κακῶν hom. pois ele [o sono] faz esquecer todas as coisas, as boas e as más
2   esquecer, ac. ou part.: ὀφεί­λων ἐπιλέλαθα pínd. esqueci que estava devendo

méd. ἐπιλαν­θάνομαι e ἐπιλήθομαι
3   esquecer-se de algo, gen. ou ac., or. conj. (ὅτι) ou inf. ou part.: γονέων ἐπ. sóf. esquecer dos pais, τὰ πρῶτα λεχθέντα ἐπιλελῆσθαι her. ter-se esquecido das coisas faladas em primeiro lugar, ἐπελαθόμην τοὺς καδίσκους ἐκφέρειν ar. esqueci-me de levar os vasos para fora
4   cometer um esquecimento a respeito de algo, περί e gen.; omitir; negligenciar: μεμνημένος ἐπελανθάνετο her. negligenciava a recordação; não dava importância ao recordar
5   perf. não mais se lembrar: ἐπιλελήσμεθ᾽ ἡδέως γέροντες ὄντες eur. de bom grado não mais nos lembramos de que somos velhos.