English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐπίσταμαι1

( impf. ἠπιστάμην, fut. ἐπιστήσομαι, aor. ἠπιστήθην)
1   ser capaz de; poder; ser apto a ou hábil para; saber (habilidade manual ou intelectual), ac. ou inf.: πολλὰ δ᾽ ἐπίστατο ἔργα hom. era hábil em muitos tipos de trabalho, οὔπω σωφρονεῖν ἐπίστασαι ésql. ainda não és capaz de ser sábio, ἐπίσταμαι θεοὺς σέβειν eur. sei prestar honra aos deuses
2   estar habituado a; ser exercitado em; ser versado em; saber de cor, ac. ou inf.: ἐπισταμένους ἐμπειρίᾳ τὴν ναυτικήν tuc. sendo versado em navegação, ἠπιστάμην μύθους τοὺς Αἰσώπου plat. sabia de cor as fábulas de Esopo, οὐ τὸ μέλλον ἠπίστατο ésql. não conhecia o futuro
3   estar informado de; saber com certeza; conhecer, ac., περί e gen., ou or. conj. (ὅτι, ὡς) ou inf. ou part.: Ἀρίγνωτον γὰρ οὐδεὶς ὅστις οὐκ ἐπίσταται ar. pois não há quem não conhece Arignoto, τοῦτον ἐπίστανται πλεῖστα εἰδέναι herácl. sabem que esse homem tem um conhecimento vasto, σχεδὸν δ᾽ ἐπίσταμαί τι πῆμ᾽ ἔχοντά νιν sóf. tenho quase certeza de que algo de mal lhe sucedeu, τί σφιν χρήσηται ἐπίσταται teógn. sabe como proceder com eles, ὅσα ἀκοῇ περὶ αὐτῶν ἠπίστατο tuc. tudo o que sabia a seu respeito por ouvir dizer

♦ ἐπιστάμενος, ος, ον part. pres.
4   hábil; sábio; perito em, gen. ou dat.: φόρμιγγος ἐπιστάμενος καὶ ἀοιδῆς hom. hábil na lira e no canto, ἐπιστάμενος ἄκοντι hom. hábil lanceiro
5   treinado; destro; ágil: θρέξασκον ἐπισταμένοισι πόδεσσι hom. corriam com pés treinados.