English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἔργον, ου (τό)

1   ação; atividade: χωρῶ πρὸς ἔργον sóf. ponho-me em ação
2   trabalho; ocupação: ἔργον οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ᾽ ὄνειδος hes. o trabalho não é nenhum opróbrio, a preguiça é opróbrio, πολεμήϊα ἔργα hom. feitos bélicos, θαλάσσια ἔργα hom. trabalhos do mar (de pescadores, de marinheiros)
3   realização; execução
4   trabalho executado; obra; produto; resultado: ἔργ᾽ ἀνδρῶν τε θεῶν τε hom. obras dos homens e dos deuses, ἔργα γυναικῶν hom. obras das mulheres, ἔργον χρημάτων dem. aplicação do dinheiro, juros
5   terra cultivada; propriedade: πατρώϊα ἔργα hom. patrimônio paterno, τὰ τῶν Μυσῶν ἔργα her. as terras dos mísios
6   guerra; combate: τὸ Τρωϊκὸν ἔργον arr. a guerra de Tróia
7   manobra; intriga
8   negócio; assunto; tarefa; afazer: ἀνδρῶν τόδ᾽ ἐστὶν ἔργον ésql. isto é tarefa para homens, ἔργον ἀγαθοῦ πολίτου hom. atividade própria do bom cidadão
9   trabalho difícil; trabalhão
10   incômodo; embaraço
11   função; precisão: τί δῆτα τόξων ἔργον; eur. qual é a função do arco? οὐδὲν ὀδόντων ἔργον ἐστί ar. não há precisão de dentes 12   ato; fato; acontecimento: ἔργῳ κοὐ λόγῳ τεκμαίρομαι ésql. conjecturo pelo feito, e não pelo dito, λόγοισιν εἴτ᾽ ἔργοισιν sóf. em palavras ou em atos.