English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐφέπω

(impf. ἐφεῖπον, ép. ἔφεπον, fut. ἐφέψω, aor.2 ἔπεσπον, inf. ἐπισπεῖν, part. ἐπισπών) 1   seguir no rastro de; seguir de bem perto; perseguir 2   impelir; incitar: ἵπποι, τοὺς ὁ γέρων ἐφέπων μάστιγι κέλευε hom. os cavalos que o velho incitava impelindo com o chicote, τινὶ ἵππους ἐφ. hom. impelir cavalos contra alguém 3   perseguir; explorar: ἐφ. κορυφὰς ὀρέων hom. percorrer os cumes das montanhas, ἐφ. πεδίον hom. lançar-se através de uma planície 4   dirigir; administrar (cidade) 5   enfrentar; executar; cumprir: ἐφ. πότμον, οἶτον ou ὀλέθριον ἦμαρ hom. cumprir sua sorte, seu destino

méd. ἐφέπομαι (impf. ἐφειπόμην ou ἐφεπόμην, fut. ἐφέψομαι, aor.2 ἐφεσπόμην, opt. ἐπισποίμην, inf. ἐπισπέσθαι, part. ἐπισπόμενος) 6   seguir ou perseguir alguém, dat. 7   seguir com o espírito pela inteligência; deixar-se guiar por; ser dócil a; obedecer a, dat.: ἐφ. θεοῦ ὀμφῇ hom. obedecer à voz de um deus, ἐφ. μένεϊ σφῷ hom. deixar-se guiar pela paixão, ἐφ. τῇ γνώμῃ τινός ou βουλῇ τινος her. ceder à opinião de alguém 8   consentir; aprovar. 〈ἐπί, ἕπω〉