English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἐφικνέομαι-οῦμαι

(fut. ἐφίξομαι, aor.2 ἐφιχόμην) 1   chegar a, atingir, gen., ac. ou πρός, ἐπί, εἰς e ac.; com inf.; com duplo ac.; com adv. de lugar: ἐφ. τῆς ἀρετῆς isócr. alcançar a virtude, εἴ σε μοῖρ᾽ ἐφίκοιτο pínd. se o destino te atingir, τὰ βέλη ἀφικνεῖται ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν luc. as setas chegam até ao alvo, σφενδόνῃ οὐκ ἂν ἐφικοίμην αὐτόσε antif. não poderia chegar aí por meio de uma funda, τὸν  Ἑλλήσποντον ἐκέλευσε τριηκοσίας ἐπικέσθαι μάστιγι πληγάς her. ordenou atingir o Helesponto com trezentos golpes de chicote 2   chegar a; tornar-se capaz de, inf. 3   ter efeito: τὸ φάρμακον οὐκ ἐφικνεῖτο ap. o remédio não obteve resultado 4   estender-se sobre, ἐπί e ac.: ἐφ. ἐπὶ τοσαύτην γῆν xen. estender-se sobre tão vasto país, ἐφ. ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐφικνεῖται xen. estender-se tão longe quanto a memória dos homens alcança, ἐφ. ὅσον ὁ ἥλιος ἐφικνεῖται teofr. estender-se tão longe quanto o sol alcança. 〈ἐπί, ἱκνέομαι〉