English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
γενναῖος, α, ον

fem. poét. -ος
1   dado pela origem; conforme à estirpe: οὐ γάρ μοι γενναῖον ἀλυσκάζοντι μάχεσθαι hom. não é próprio de minha origem combater recuando
2   de boa estirpe; livre por nascimento; nobre (homem): ὡς γενναῖός τις ἑπτὰ πάππους ἔχων ἀποφῆναι plat. como um nobre que tem sete ancestrais para mostrar
3   de boa origem; de boa espécie (animais), de qualidade (coisas): οἴει οὖν τι διαφέρειν φύσιν γενναίου σκύλακος εἰς φυλακὴν νεανίσκου εὐγενοῦς; plat. então distingues, para a guarda, a natureza de um filhote de cão de boa raça e a de um rapaz bem nascido? πολλὰ μὲν γὰρ καὶ ἄλλα γενναῖα ἐποίησεν [ὁ ἄνεμος] xen. pois muitas outras coisas boas faz o vento
4   nobre; generoso; belo: τοῖς γενναίοισί τοι τό τ᾽ αἰσχρὸν ἐχθρόν sóf. para os homens generosos, o mal é odioso

♦ τὸ γενναῖον
5   nobreza de alma. 〈γέννα〉