English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ἵζω

(impf. ἷζον, fut. ἱζήσω, aor. ἵζησα)
1   sentar-se em ou junto a, ἐπί e ac., gen. ou dat., εἰς e ac.: ἵζ. ἐπὶ θρόνου hom. sentar-se num trono, ἵζ. ἐπὶ τὸ δεῖπνον her. sentar-se para cear, ἵζ. ἐπὶ κώπᾳ πηδαλίῳ τε eur. sentar-se ao remo e ao leme
2   fazer sentar alguém, ac., em algum lugar, εἰς e ac. ou ἐν e dat.: ἵζ. τινὰ εἰς θρόνον hom. fazer alguém sentar no trono
3   fazer tomar assento; instalar; estabelecer: ἵζ. βουλήν estabelecer uma assembléia

méd.
4   sentar-se em, ἐν e dat. ou εἰς e ac., perto de, ac.
5   pôr-se de emboscada
6   (exército) tomar posição em um lugar, ἐν e dat. ou εἰς ou ἐπί e ac.
7   fundar; instituir.