/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
καθαιρέω-ῶ
(fut. καθαιρήσω, tard. καθελῶ, aor.2 καθεῖλον; méd. fut. καθαιρήσομαι, aor.2 καθειλόμην)
ativa
1 puxar para baixo; arrastar para baixo; agarrar puxando para baixo; fazer descer; baixar; abaixar; desatar
2 abater; derrubar; aniquilar; eliminar; matar
3 destruir; demolir; pôr por terra
4 abolir; anular; revogar; Jur. condenar
5 tard. estabelecer; decretar
6 reduzir; diminuir; reduzir ao mínimo
7 tomar; pegar; agarrar; apropriar-se de, ac.
8 surpreender
9 conquistar; obter
10 vencer; superar
média
11 puxar para baixo; abaixar; eliminar
1 εἰ μὴ καθαιρήσει τις ar. se alguém não puser [o fardo] no chão, καθείλομεν ἱστία πάντα hom. arriamos todas as velas, καθ. ἀπὸ πασσαλόφι ζυγόν hom. tirar do gancho o jugo, καθ. ὄσσε ou ὀφθαλμούς hom. baixar as pálpebras, fechar os olhos (de morto)
2 φῶτ’ ἄδικον καθαιρεῖ ésql. aniquila o homem injusto, μητέρ’ ἄλλη μοῖρα… καθεῖλεν sóf. uma outra moira fez minha mãe perecer
3 τῶν τειχῶν καθελεῖν xen. demolir uma parte da muralha (abrir uma brecha), καθ. Κῦρον καὶ τὴν Πέρσεων δύναμιν her. destronar (destruir) Ciro e o poder dos persas, τὸ λῃστικὸν καθῄρει ἐκ τῆς θαλάσσης tuc. eliminou do mar a pirataria, τὴν Εὐρυσθέος ὕβριν καθείλομεν her. abatemos a insolência de Euristeu
4 καθ. ψήφισμα tuc. revogar um decreto, κἀμὲ πάλος καθαιρεῖ τοῦτο ἀγαθὸν λαβεῖν sóf. a mim, um sorteio condena-me a assumir isso como um prêmio, καθαιροῦσα ψῆφος lís. voto de condenação
5 ὅτι δ’ ἂν αἱ πλείους ψῆφοι καθαιρῶσι, τοῦτο ποιεῖν d.h. fazer o que a maioria dos votos estabelece
6 τὸ σῶμα λεπταῖς καθῄρει διαίταις plut. extenuava o corpo com dieta diminuta
7 καθ. χρήματα hom. apropriar-se de dinheiro, καθ. τινά apoderar-se de alguém, καθ. ἀγῶνα plat. obter o prêmio em luta, καθ. μεγάλα πρήγμαθα hom. realizar grandes coisas, τὴν δὲ οἱ πέμπτην τῶν νεῶν κατεῖλον her. apropriaram-se de sua quinta nau, τῶν ὤτων καθελοῖσα teócr. pegando pelas orelhas
8 ἐν ἀφροσύνῃ καθελόντες sóf. tendo (te) surpreendido num acesso de loucura
9 ἀγώνιον εὖχος καθελών pínd. tendo obtido a glória da luta
10 δυνήσομαι ἄνδρα καθαιρεῖν xen. conseguirei vencer um homem, καθ. ἀγῶνας plut. vencer as lutas
11 καθ. τὰ τόξα her. desatar o arco, φόνῳ καθαιρεῖσθ’, οὐ λόγῳ, τὰ πράγματα eur. eliminais a dificuldade com a morte, não com o argumento.