English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
καίριος, α, ον

também fem. -ος
1   que acontece no momento certo; oportuno: καίριον λέγειν sóf. falar oportunamente, καιρίαν δ’ ἡμῖν ὁρῶ τήνδε ἐκ δόμων στείχουσαν  Ἰοκάστην sóf. vejo que Jocasta nos vem vindo do palácio em hora oportuna
2   no lugar conveniente, em partic., para atingir mortalmente: καιρία πληγή ésql. ferida mortal
3   temporário; efêmero

♦ ἡ καιρίη jôn.
4   ferida mortal

♦ τὸ καίριον
5   parte vital do corpo: ὁ αὐχήν ἐστι τῶν καιρίων xen. o pescoço é uma das partes vitais, τὰ καιρία [μέρη] hom. partes essenciais do corpo (onde o ferimento é mortal), ἐν καιρίῳ ou κατὰ καιρίων hom. em parte vital (para golpe mortal)

♦ τὰ καίρια
6   as circunstâncias favoráveis; a oportunidade. 〈καιρός〉