English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
καταβαίνω

(fut. καταβήσομαι, aor.2 κατέβην; tr. no pr., fut. καταβήσω e aor.1 κατέβησα)
1   descer de, gen. ou ἐκ, ἀπό e gen., em, ac. ou εἰς, ἐπί e ac., ou, bíbl., ἐν e dat.; por meio de, ac.: οὐρανόθεν καταβάς hom. tendo descido do céu, κατ. δίφρου hom. descer do carro, κατ. ἀπὸ τοῦ ἵππου xen. descer do cavalo, κατ. πόλιος hom. descer da cidade, κατ. ἐξ ὄρεος hom. descer da montanha, κατ. θάλαμον ou ἐς θάλαμον hom. descer ao quarto, κατέβην δόμον Ἄϊδος hom. desci à morada do Hades, κατ. γυμνὸν ἐπὶ στάδιον pínd. descer nu ao estádio, κατ. ἐκ τῆς χώρης ἐς Σμύρνην her. descer do campo para Esmirna, κατ. ἐπὶ τελευτήν plat. ir ao fim, κ. κλίμακα hom. descer por meio de uma escada, i.e., descer a escada
2   descer de uma região interiorana para o litoral, εἰς e ac.
3   descer em terra; aportar
4   descer à arena; combater; lutar
5   descer da tribuna
6   pôr fim a; cessar, ἀπό e gen.: κατ. ἀπὸ τοῦ λόγου luc. pôr fim ao discurso, κατ. ἀπὸ τῶν ἵππων dem. pôr fim a uma cavalgada
7   atingir; chegar a, εἰς e ac., inf. ou part.: κατέβαινεν ἐς λιτάς hom. chegava às preces
8   conformar-se; adequar-se a, εἰς e ac.: κατ. εἰς τοὺς χρόνους artt. adequar-se aos tempos atuais
9   tr. fazer descer; pôr a baixo.