English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
καταδύω

(impf. κατέδυον, fut. καταδύσω, aor.1 κατέδυσα, aor.2 κατέδυν, perf. καταδέδυκα; méd. καταδύομαι, fut. καταδύσομαι)
1   fazer afundar; mergulhar: κατ. τινὰ τῷ ἄχει xen. mergulhar alguém na dor

at. (aor.2 e perf.) e méd.
2   afundar-se; mergulhar na água; (navio) afundar no mar; naufragar: ἠέλιος κατέδυ hom. o sol mergulhou (no oceano), ἡ νῆσος καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης her. a ilha afundou no mar abaixo
3   penetrar; descer; entrar: κατ. εἰς Ἀΐδαο δόμους hom. mergulhar na morada de Hades
4   penetrar; entrar; infiltrar-se: κατ. ὅμιλον hom. infiltrar-se na multidão, κατ. μάχην hom. entrar na batalha, κατ. πόλιν hom. penetrar na cidade
5   penetrar; insinuar-se: κατ. εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς plat. [harmonia] penetrar no íntimo da alma
6   cobrir-se de; revestir-se de, ac.: κατ. τεύχεα hom. revestir-se de armas
7   esconder-se: κατ. ὑπὸ τῆς αἰσχύνης xen. esconder-se de vergonha, κατ. ἐς ὕλην her. ocultar-se na floresta, κατδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ plat. oculto em casa.