English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
καταλείπω

(fut. καταλείψω, aor.1 κατέλειψα, aor.2 κατέ­λιπον; pas. aor. κατελείφθην, perf. καταλέλειμμαι) 1   deixar atrás ou para trás; abandonar: πολλοὺς κατα­λείψομεν hom. deixaremos muitos, κὰδ’ δέ με χήρην λείπεις ἐν μεγάροισι hom. deixou-me viúva na casa, οὐ γὰρ ὄπισθεν οὖρον ἰὼν κατέλειπον ἐπὶ κτεάτεσσιν hom. pois quando parti não deixei um guardião de meu patrimônio, τὴν μὲν στρατιὴν καταλίπεσκε ἐν τῷ προαστίῳ her. deixava o exército na periferia, κατ. σχεδίην ἀνέμοισι φέρεσθαι hom. abandonar uma jangada para ser levada pelos ventos 2   deixar como herança: ἐμοὶ δ’ ὀδύνας τε γόους τε κάλλιπεν hom. a mim deixou dores e lamentos, παισὶν αἰδῶ οὐ χρυσόν κατ. plat. deixar aos filhos pudor e não ouro 3   poupar: κατ. ὀκτὼ μόνον xen. poupar apenas oito 4   conceder: κατ. τὸ εὐδαίμονας εἶναι xen. conceder a felicidade 5   deixar livre: κατ. ἄφοδον xen. deixar livre uma saída 6   deixar sem fazer ou por fazer: καταλείπεται μάχη xen. falta combater 7   pôr de lado; reservar

méd. 8   deixar para trás de si ou depois de si: καταλείπεσθαι παῖδας plat. deixar filhos, κατ. στενὴν διέξοδον plat. deixar uma estreita passagem 9   pôr de lado para si; reservar: καταλείπεσθαι ἑαυτῷ xen. reservar para si mesmo.