English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
κάτω

adv. (comp. κατωτέρω; superl. κατωτάτω)
1   (lugar) de cima para baixo: κ. ἕλκειν hom. puxar para baixo, κ. ὁράω hom. olhar para baixo, abaixar o olhar, κ. χωρεῖν ésql. 
descer, ἄνω καὶ κάτω e ἄνω κάτω át. de cima para baixo e de baixo para cima, i.e., em todos os sentidos, περιπατεῖν ἄνω κάτω ar. andar para cima e para baixo; com κατά, ἐρρίπτεον ἑωυτοὺς κατὰ τοῦ τείχεος κάτω her. [os atenienses] se jogaram muralha abaixo
2   (lugar) sob a terra; nos infernos: οἱ κάτω θεοί sóf. os deuses infernais
3   (lugar) no litoral (op. a no interior): κ. οἰκεῖν tuc. habitar no litoral
4   (lugar) em rel. à pista de corrida, do ponto de partida (op. ao ponto de chegada)
5   (tempo) em seguida; posteriormente: οἱ κ. χρόνοι plut. os tempos subseqüentes

prep.
6   (lugar) do alto de, gen. ou κατά e gen.
7   (tempo) na seqüência de: κ. τοῦ χρόνου el. posteriormente

♦ οἱ κάτω
8   os habitantes dos infernos; os mortos
9   os moradores do litoral
10   os vindouros; os pósteros, op. a οἱ πάλαι

♦ τὰ κάτω
11   o litoral.