English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
κιχάνω

(impf. ἐκίχανον, fut. κιχήσομαι, aor.1 ἐκίχησα, aor.2 ἔκιχον, perf. desus.)
1   encontrar, ac. ou, rar., gen.: μή σε κοίλῃσιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχείω hom. que eu não te encontre junto às côncavas naus, ἆρ’ ἔτ’ ἐμψύχου κιχήσεταί μου; sóf. será que me encontrará com vida?

at. e méd. (part. pres. κιχήμενος, aor.1 ἐκιχησάμην)
2   atingir; alcançar: σε δουρὶ κιχήσομαι hom. atingir-te-ei com a lança, κιχ. τινὰ ποσσί hom. atingir alguém na corrida, ἧός κε τέλος πολέμοιο κιχείω hom. até que eu atinja o fim da guerra, κιχάνει δίψα τε καὶ λιμός hom. a sede e a fome o atingem, μὴ μίασμά μ’ ἐν δόμοις κίχῃ eur. que a mácula não me atinja em minha casa! κιχ. ἄστυ hom. atingir a cidade, βέλος κιχήμενον hom. dardo que atinge [alguém], τέλος θανάτοιο κιχήμενον hom. o termo da morte que atinge [os homens].