! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
κλῄζω
contr. do jôn. κληΐζω
(fut. κλῄσω, aor. ἔκλῃσα, perf. desus.; pas. pres. κλῄζομαι e impf. ἐκλῃζόμην)
1 tornar famoso; glorificar; celebrar com canto: κλῄσωμεν Ἄρτεμιν eur. celebremos Ártemis
2 elogiar
3 nomear; chamar: σὲ νῦν μὲν ἥδε γῆ σωτῆρα κλῄζει sóf. agora para esta terra teu nome é o salvador
♦ pas.
4 ser chamado; ser nomeado: οἱ δὲ Περσεῖδαι ἀπὸ Περσέως κλῄζονται xen. eles têm o nome de persidas a partir de Perseu
5 ser noticiado, suj. or. part.: θανὼν κλῄζεται eur. dizem que está morto.