English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
κόσμος, ου (ὁ)

1   ordem: κόσμῳ ἔρχεσθαι hom. ir em ordem, κόσμῳ θέντες τὰ πάντα πρήγματα her. tendo posto todas as coisas em ordem, σὺν κόσμῳ her. em boa ordem, φεύγειν, ἀπιέναι οὐδενὶ κόσμῳ her. fugir, afastar-se desordenadamente, οὐ κόσμῳ hom., οὐδένα κόσμον her., κατ’ οὐδένα κόσμον plut. sem nenhuma ordem
2   a boa ordem; conveniência; decência: κατὰ κόσμον hom., ἀμφὶ κόσμον ésql. como convém, com prudência, com sabedoria ou com honestidade, οὐ κατὰ κόσμον εἰπεῖν hom. falar não como convém, proferir fala inconveniente
3   boa ordem; disciplina; regra; medida: κόσμον τόνδε καταστήσασθαι her. estabelecer esta regra, ἐν κόσμῳ οὐδενὶ πίνειν plat. beber sem medida
4   ordem estabelecida (em um Estado); governo; constituição política: μεταστῆσαι τὸν κόσμον tuc. mudar a ordem política, ἐκ τοῦ παρόντος κόσμου τὴν πόλιν μεταστήσας tuc. tendo modificado a constituição política da cidade
5   Filos. ordem do universo; cosmo; mundo; universo: ὁ περὶ ἡμᾶς κ. artt. o mundo que nos circunda
6   céu; firmamento: ἡ γῆ ἁπάση ἡ ὑπὸ τῷ κόσμῳ κειμένη isócr. a terra toda que jaz sob o céu, τὰ κατὰ τὸν κόσμον artt. os corpos celestes
7   Astron. esfera celeste
8   bíbl. o mundo conhecido; a terra habitada
9   mundo; a humanidade
10   mundo; as coisas terrestres
11   enfeite; adorno; atavio (de pessoas, de objetos, de discurso): γυναικεῖος κ. plat. adorno feminino
12   ornamento; glória; honra: γυναιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει sóf. o silêncio é um ornamento para as mulheres, ἐκείνοις ταῦτ’ ἂν εἴη μάλιστα ἐν κόσμῳ καὶ τιμῇ dem. para eles isto seria o máximo em glória e honra
13   beleza; belo aspecto: ἵππου κόσμον ἄεισον δουρατέου hom. canta a beleza do cavalo de madeira.