English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
χορηγέω-ῶ

(fut. χορηγήσω, aor. ἐχορήγησα, perf. κεχορήγηκα; pas. aor. ἐχορηγήθην, perf. κεχορήγημαι) 1   conduzir o coro; guiar o coro 2   ser chefe de coro de um grupo; conduzir, gen.  3   dar o tom de um discurso, gen. 4   em Atenas, ser corego, i.e., equipar e preparar um coro 5   financiar os gastos de, ac. ou dat.: χ. χορηγίας antif. financiar as despesas da coregia, Λήναια χ. ar. custear as despesas das Leneias, χ. Παναθηναίοις dem. custear as despesas das Panateneias 6   custear os gastos de; pagar o preço de, dat.: χ. ταῖς σεαυτοῦ ἡδοναῖς ésqn. pagar o preço dos próprios prazeres

at. e méd. 7   fornecer; providenciar; prover algo ou alguém, ac., dat. ou πρός e ac., de algo, dat. ou ac.: χ. τὸ στρατόπεδον τοῖς ἐπιτηδείοις plut. prover dos meios de subsistência o acampamento, χρήμασι πρὸς πάσας τὰς ἐπιβολὰς χ. pol. fornecer dinheiro a todos os projetos, χρήματα χ. ἡμῖν dem. fornecer-nos dinheiro

pas. 8   ser dirigido em um coro 9   ser equipado em um coro 10   ser providenciado. 〈χορηγός〉