English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
χρέος, χρέεος-χρέους (τό)

pl. χρέεα-χρέα, gen. χρεῶν
1   liquidação de dívida; indenização; satisfação: ἔνθα χρεῖός μοι ὀφέλλεται hom. onde me é devido o pagamento de uma dívida, οἷσι χρεῖος ὀφείλετ᾽ ἐν    Ἤλιδι δίῃ hom. aos quais se devia um ressarcimento na divina Élida
2   dívida: τὴν οὐσίαν ἅπασαν χρέα κατέλιπον dem. como herança, deixaram dívidas, χρέα ἐπὶ τόκοις ὀφειλόμενα IS. dívidas contraídas com juros, χρέος ἀποδιδόναι, λύειν, διαλύειν pagar uma dívida, quitar uma dívida, χρέος διδόναι fazer um empréstimo, χρέος λαμβάνειν receber um empréstimo, contrair uma dívida, χρέος ἀπαιτεῖν pedir um empréstimo
3   necessidade de algo, gen.: τί δ᾽, ὦ τάλας, σε τοῦτ᾽ ἔχει πλέκους χρέος; ar. infeliz, que necessidade tens desta cesta? κατὰ χρέος conforme a necessidade, como convém
4   o que interessa ou concerne a uma pessoa; interesse: τὸ σὸν φρουρῆσαι χρέος sóf. ocupa-te do que diz respeito a ti, χρέος σὸν τόδε ἀνευρίσκειν eur. é tua competência encontrar isto
5   encargo; incumbência: οἷς τόδ᾽ ἦν χρέος ésql. aos quais isso cabia  
6   coisa útil: σὺν πᾶσι χρήεσσι a.r. com tudo do que se precisa, ἐλάφους μέγα, τι χρέος cal. cervos, uma grande coisa, i.e., uma grande riqueza
7   coisa: τί καινὸν ἦλθε δώμασι χρέος; eur. que novidade aconteceu no palácio?