/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ἀνά
advérbio
1 no alto
2 em composição, às vezes com tmese, subindo ou para o alto; voltando ou para trás; em sentido inverso (sent. negat. às vezes); de novo
3 acentuado ἄνα, sem verbo expresso, de pé (com valor imper.)
preposição
4 com dat., rar. gen., sobre; em cima de; em
5 com ac., (lugar) subindo, sobre; no meio de; (tempo) ao longo de, durante; (distrib.) por
1 ἀνὰ σταφυλαὶ παντοῖαι ἔασιν hom. no alto há cachos de toda espécie
2 ἂν δ’ αὐτὴν Χρυσηΐδα βήσομεν hom. façamos subir a própria Criseida, ἀνὰ χεῖρας ἀεῖραι hom. erguer as mãos ao alto
3 ἀλλ’ ἄνα, μηκέτι κεῖσο hom. mas levanta-te, não permaneças imóvel, ἀλλ’ ἄνα ἐξ ἐδράνων sóf. vamos! levanta-te do teu assento!
4 εὗδε πατὴρ ἀνὰ Γαργάρῳ ἄκρῳ hom. o pai dormia no alto do Gárgaro, ἔχειν ἀνὰ φαιδίμῳ ὤμῳ hom. segurar sobre o ombro brilhante, θῆκεν ἀνὰ μυρικήν hom. colocou sobre uma tamargueira, ἂν δ’ ἄρα Τηλέμαχος νηὸς βαῖνε hom. Telêmaco subia no barco
5 ἀνὰ ῥόον πλεῖν her. navegar contra a corrente, φλὲψ ἀνὰ νῶτα θέουσα διαμπερές hom. a veia que corre para cima ao longo das costas, ὤχθησαν δ’ ἀνὰ δῶμα Διὸς θεοί hom. os deuses se indignaram no meio da casa de Zeus, ἀοίδιμος ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα ἐγένετο her. tornou-se matéria de canto em toda a Grécia, ἀνὰ νύκτα hom. durante a noite, ἀνὰ τὸν πόλεμον τοῦτον her. durante essa guerra, ἀνὰ πᾶν ἔτος her. cada ano, ἓξ λόχους ἀνὰ ἑκατὸν ἄνδρας xen. seis grupos de cem homens cada um, ἐπορεύθησαν ἑπτὰ σταθμοὺς ἀνὰ πέντε παρασσάγγας τῆς ἡμέρας xen. [os soldados] avançaram sete estatmos à razão de cinco parassangas por dia.