English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
λήγω

(fut. λήξω, aor. ἔληξα) 1   fazer cessar algo, ac. ou gen.: λ. μένος hom. cessar a cólera, λ. χεῖρας φόνοιο hom. afastar suas mãos, i.e., de um homicídio, λήγειν ἔριδος, χόλοιο, φόνοιο, χοροῦ hom. pôr fim a uma querela, a um acesso de cólera, a um homicídio, a uma dança, οὐ μὲν δὴ λήξω θρήνων στυγερῶν γε γόων sóf. não cessarei meus lamentos nem meus lúgubres gemidos, λήγειν τοῦ βίου xen. deixar de viver, morrer 2   cessar; chegar ao fim; terminar em algo, εἰς e ac., ἐπί e gen. ou πρός e ac.: ἡ ἡμέρη ἔληγε her. o dia terminava, οὐ λήξω πρίν hom. eu não cessarei antes que…, ἐν σοὶ μὲν λήξω, σέο δ’ ἄρξομαι hom. terminarei contigo e por ti começarei 3   cessar; tranqüilizar-se; acalmar-se: λήγει μένος ἠελίοιο hes. a força do sol diminui, νότος λήγει sóf. o noto se acalma, ὁπότε λήξειεν ἀείδων hom. [esperar] que ele tivesse parado de cantar.