English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
μαντεύω

ger. méd. μαντεύομαι (fut. μαντεύσομαι, aor. ἐμαν­τευσάμην, poét. sem aum. μαντευσάμην, perf. μεμάντευμαι; pas. aor.sing. ἐμαντεύθη, perf. μεμάν­τευμαι) 1   dar oráculos 2   predizer; vaticinar; profetizar algo, ac., a alguém, dat. 3   consultar o oráculo; solicitar uma predição; buscar um vaticínio a respeito de, ac., περί ou ὑπέρ e gen.: μαντείαν μαντεύεσθαι παρὰ τῷ θεῷ ésqn. solicitar uma predição ao deus 4   interpretar; adivinhar; predizer 5   (animal) farejar. 〈μάντις〉