English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
μεταλαμβάνω

(fut. μεταλήψομαι etc.) 1   ter ou obter parte em; participar; receber parte de, gen.: μετ. τούτων τῶν χρημάτων her. receber uma parte desse dinheiro, μετ. ἀθανασίας isócr. participar da imortalidade 2   receber como sua parte, ac.: μετ. τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων plat. obter a quinta parte dos votos 3   tomar ou receber após outro; tomar o lugar de; substituir 4   pôr algo em lugar de; mudar; trocar: μετ. ἱμάτιον xen. trocar de roupa, ταχέως μετέβαλον τὴν  Ἑλληνικὴν κατασκευὴν τῶν ὅπλων pol. adotaram rapidamente o armamento grego

méd. (só pres.) 5   reclamar como seu; reivindicar, gen.