! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μεταλαμβάνω
(fut. μεταλήψομαι etc.) 1 ter ou obter parte em; participar; receber parte de, gen.: μετ. τούτων τῶν χρημάτων her. receber uma parte desse dinheiro, μετ. ἀθανασίας isócr. participar da imortalidade 2 receber como sua parte, ac.: μετ. τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων plat. obter a quinta parte dos votos 3 tomar ou receber após outro; tomar o lugar de; substituir 4 pôr algo em lugar de; mudar; trocar: μετ. ἱμάτιον xen. trocar de roupa, ταχέως μετέβαλον τὴν Ἑλληνικὴν κατασκευὴν τῶν ὅπλων pol. adotaram rapidamente o armamento grego
♦ méd. (só pres.) 5 reclamar como seu; reivindicar, gen.