English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
μεταμέλω

só 3ª sing. μεταμέλει
(fut. μεταμελήσει, aor. μετεμέλησε etc.)
1   (coisa) ser objeto de lamentação, de arrependimento para alguém, dat.: μεταμέλει μοί τι her. arrepende-me algo, i.e., arrependo-me de algo
2   impes. haver arrependimento para alguém, dat., i.e., arrepender-se de algo, gen. ou part.: μεταμέλει μοί τινος isócr. eu me arrependo de algo, οὔτε νῦν μοι μεταμέλει οὕτως ἀπολογησαμένῳ plat. e nesse instante não me arrependo de ter-me justificado assim, μεταμέλον αὐτῷ isócr. como ele se arrepende ou se arrependia

méd. μεταμέλομαι (fut. μεταμελήσομαι, aor. μετεμελήθην etc.)
3   mudar de opinião; arrepender-se de algo, περί e gen. ou com part.: μετεμέλοντο οὐκ ἀναστάντες tuc. eles se arrependiam de não terem levantado acampamento, τὸ μεταμελησόμενον xen. o que causará arrependimento; matéria de arrependimento para o porvir.