! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μεταχειρίζω
(fut. μεταχειριῶ, aor. μετεχείρισα, perf. desus.) at. e méd. 1 ter na mão; manejar 2 administrar; dirigir; conduzir: μετ. χρήματα her. administrar os bens, μετ. πόλεμον tuc. dirigir uma guerra, μετ. τὰ δημόσια tuc. dirigir os negócios públicos 3 tratar alguém, ac., de certo modo, adv.: μετ. χαλεπῶς τινα tuc. tratar alguém duramente, μετ. τινὰ ὡς ἀδικοῦντα plat. tratar alguém como malfeitor
♦ méd. (fut. μεταχειριοῦμαι) 4 (médico) cuidar de alguém, ac.; tratar 5 entregar-se a; dedicar-se a, ac.