/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μέτειμι1
(impf. μετῆν, fut. μετέσομαι) 1 estar no ponto intermediário; estar no meio, entre, dat.: οὐ παυσωλὴ μετέσσεται hom. não haverá interrupção, ὄφρ’ ἂν ἔγωγε ζωοῖσιν μετέω hom. enquanto eu estiver entre os viventes 2 caber; dizer respeito a; ser devido a alguém, dat.: μέτεστι κατὰ τοὺς νόμους πᾶσι τὸ ἴσον tuc. segundo as leis, a igualdade é devida a todos, i.e., todos têm direito à igualdade, οὐ μετῆν αὐτοῖσι τήν γ’ ἐμὴν κανεῖν sóf. eles não tinham o direito de matar a minha [filha] 3 impes. existir para alguém, dat., parte em ou relação com ou direito a, gen.: κἀμοὶ πόλεως μέτεστιν sóf. também eu tenho parte na cidade, τὸ παντὶ μετεῖναι τῶν ἀρχῶν artt. a participação de qualquer um nos cargos administrativos; part. n. μετόν, jôn. μετεόν: ὡς οὐ μετὸν αὐτοῖς Επιδάμνου tuc. visto que não tinham relação, i.e., não tinham nada a ver com Epidamno.