/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μέτειμι2
(impf. μετῄειν, fut. μέτειμι) 1 ir em direção a; ir para; ir à procura de, ac.: Ἄρης πόλεμόνδε μέτεισι hom. Ares vai à guerra 2 ir atrás de; seguir: παντὶ τῷ ταὐτὸ ἴχνος μετιόντι plat. para qualquer um que segue a mesma pegada 3 buscar; perseguir; procurar: μετ. σοφίαν xen. buscar a sabedoria, μετ. ὑπατείαν plut. almejar o consulado, θυσίῃσι σφέας μετήισαν her. procuravam assediá-los [os ventos] com sacrifícios 4 instar a alguém, ac., que, inf.: οἱ δὲ ἀκούσαντες τῶν τε στρατιωτῶν ἕνα ἕκαστον μετῇσαν μὴ ἐπιτρέπειν tuc. e os que ouviram [isso] instavam a cada um dos soldados que não cedessem 5 perseguir; corrigir; punir alguém, ac.: εἰ μὴ μέτειμι τοῦ πατρὸς τοὺς αἰτίους ésql. se eu não punir os assassinos de meu pai; δίκας ou δίκην μετ. perseguir alguém, ac., em juízo, fazer justiça, fazer pagar 6 fazer investigação; fazer pesquisa a respeito de, περί e ac. ou gen. 7 passar de um lado para outro; passar para o lado de alguém, πρός e ac. 8 voltar; retornar: ἐκεῖσε τοῦ λόγου μέτειμι ar. volto ao ponto onde me cortastes a palavra
♦ méd. (part. aor.1 μετεισάμενος) 9 passar entre; passar por.