/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μετέχω
(fut. μεθέξω, aor.2 μετέσξον etc.) 1 ter parte em; participar de, gen. ou ac., com alguém, dat. ou σύν e dat.: μετ. τῶν κινδύνων tuc. ter parte nos riscos, ἀκερδῆ χάριν μετ. sóf. ter parte num favor funesto, ἁπάντων μετ. τῶν πόνων τῇ πόλει ésqn. compartilhar todas as dificuldades com a cidade, οἰκέειν ἅμα τούτοισι μοῖράν τε τιμέων μετέχοντες her. residir com eles, tendo parte nos direitos, μετ. τάφου μέρος ésql. ter parte no túmulo, οὐ μετεῖχες τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί ar. não participavas comigo das mesmas pancadas 2 ter parte em; ser cúmplice: οἱ μὲν Ἀλκμεωνίδαι εἶχον αἰτίην τοῦ φόνου τούτου, αὐτὸς δὲ οὐ μετεῖχε her. os Alcmeônidas tinham culpa nesse assassínio, mas ele (Iságoras) não era cúmplice, οἱ μετέχοντες her. os cúmplices 3 bíbl. ser parte de; pertencer a, gen.: φυλῆς ἑτέρας μετ. n.t. pertencer a outra tribo.