English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
μετρέω-ῶ

(fut. μετρήσω, aor. ἐμέτρησα, perf. μεμέτρηκα)
1   tomar a medida de; medir, ac.: μετ. τὴν χώρην ὀρ­γυιῇσι her. medir um país em braças
2   percorrer; cruzar: μετ. πέλαγος hom. medir, i.e., percorrer o mar
3   medir; avaliar: τῇ γαστρὶ μετ. τὴν εὐδαιμονίαν dem. medir a felicidade pelo estômago
4   atribuir uma medida de algo, ac., a alguém, dat.: πώλοισι χόρτον μετρ. eur. dar forragem aos cavalos
5   Jur. fornecer: τὸν σῖτον τῇ μητρὶ μετρ. dem. fornecer alimento à mãe
6   crist. escrever em versos

méd.
7   percorrer algo, ac.: μετρήσασθαι ἅλα mos. percorrer o mar, μετρούμενον ἴχνη τὰ κείνου sóf. seguindo (com os olhos) as pegadas dele
8   receber uma medida de, ac.: τὸν σῖτον μετρεῖσθαι plut. receber uma medida de trigo. 〈μέτρον〉