/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μήν1
dór. μάν
partíc., sempre posposta
1 com verbo, adv., certamente; seguramente: ἄγε μήν hom. vamos! sim, vamos!, ἴστε μὰν Κλεωνύμου δόξαν παλαιάν pínd. conheceis, seguramente, a antiga fama de Cleônimo
2 com pal. inter., então; agora: πῶς μήν; como, então? ἀλλὰ πότε μήν; xen. mas quando, então? τί μήν; e agora? τί μὴν οὖ; então, por que não? τίνος μὴν ἕνεκα ἐμανθάνετε τοξεύειν; xen. por que motivo, então, aprendíeis a manejar o arco?
3 esp. depois de neg., οὐ μήν, μὴ μήν entretanto; todavia; contudo: οὐ μὴν ἄτιμοί γ’ ἐκ θεῶν τεθνήξομεν ésql. entretanto, não vamos morrer privados da vingança divina, χαλεπῶς ἔχει ὑπὸ τραυμάτων, μᾶλλον μὴν αὐτὸν αἱρεῖ τὸ νόσημα plat. [Teeteto] sofre muito com os ferimentos, contudo a doença o prostra muito mais
♦ com outra partíc.
4 ἀλλὰ μήν mas na verdade, mas com efeito; γε μήν certamente, na verdade; ἦ μήν, ἦ μάν (dór.), ἦ δὴ μάν sim certamente, sim verdadeiramente, esp. em juramentos, ὄμνυσι… ἦ μὴν λαπάξειν ἄστυ Καδμείων ésql. ele jura que, seguramente, irá destruir a cidade dos cadmeus
♦ καὶ μήν
5 em respostas para exprimir assentimento: sim certamente, verdadeiramente
6 para adicionar informação ou novo argumento: ademais; além disso: καὶ μὴν Τάνταλον εἰσεῖδον hom. e além disso avistei Tântalo, καὶ μὴν τό γε τῶν ζῷων γένος ἐκ τούτων αὐτῶν φύεται plat. e, ademais, a raça dos animais é originária dessas mesmas [fontes]
7 Dram., para chamar atenção sobre uma personagem que entra em cena, eis; vede: καὶ μὴν ἄναξ ὅδ’ αὐτὸς Οἰδίπους τόκος ésql. eis aqui em pessoa o soberano, filho de Édipo.