/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
μοῖρα, ας (ἡ)
1 parte atribuída; porção
2 porção de um todo; parte; esp. porção de terra
3 partido político
4 classe; seção; fila; posição
5 a justa parte; o que pertence ou convém a cada um
6 parte destinada a cada um; lote; sorte; destino
7 destino funesto; destino fatal; morte
1 μοίρας νέμειν hom. distribuir as porções no banquete, μοῖραν αἰδοῦς ἔχειν hom. ter sua porção de pudor, ter pudor
2 Πελοποννήσου τῶν πέντε αἱ δύο μοῖραι tuc. dois quintos do Peloponeso, χώρης ὀλίγη μ. hom. uma pequena parte da região, ἐστρατεύετο ἐς τὴν τῶν Περσέων μοῖραν her. pôs-se em marcha contra o domínio persa
3 τριῶν δὲ μοιρῶν ἡ ’ν μέσῳ σῴζει πόλεις eur. dos três partidos é o do centro que salva as cidades
4 ἐν πολεμίου μοίρᾳ dem. na posição de inimigo, ἐν φαρμάκου μοίρᾳ plut. à guisa de remédio, ἐν μείζονι μοίρᾳ εἶναι plat. ser mais estimado, mais considerado, [τὸν Ἄμασιν Αἰγύπτιοι] ἐν οὐδεμίῃ μοίρῃ μεγάλῃ ἦγον her. os egípcios não faziam grande caso de ’masis
5 μοίρᾳ τινὸς προστιθέναι tuc. atribuir a alguém, νέμειν μοῖράν τινι sóf. atribuir a alguém a parte que lhe cabe, dar a alguém o que lhe é devido, μοῖραν ἔχειν eur. ter sua parte, ter seu lugar; adv. κατὰ μοῖραν, ἐν μοίρῃ hom. convenientemente, como é justo, παρὰ μοῖραν hom. de modo inconveniente ou injusto, sem razão
6 μ. βιότοιο hom., μ. βίου sóf. porção de vida destinada a cada homem, ὑπὲρ μοῖραν hom. contra as determinações do destino, θεοῦ μ. pínd. destino prescrito pelo deus, ἔτι οἱ μοῖρ’ ἐστὶ φίλους ἰδέειν hom. ele ainda está destinado a ver os amigos, οὐ γάρ πώ τοι μοῖρα θανεῖν hom. pois seu destino ainda não é morrer, μοῖρα καὶ ἀμμορίη ἀνθρώπων hom. a ventura e a desventura dos homens, ἀγαθῇ μοίρᾳ plat. com uma sorte feliz, de modo feliz
7 μ. θανάτοιο hom., θανάτου μ. ésql. destino que traz a morte, φόνος καὶ μοῖρα hom. o assassínio e a morte. 〈μείρομαι〉