English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
νέος, α, ον

1   novo; jovem: κοῦροι νέοι hom. jovens guerreiros, νέα κόρη longo menina nova 2   próprio de um jovem; da juventude; juvenil: νέοις ἐν ἀέθλοις pínd. nos jogos juvenis, νέαι διάνοιαι lís. pensamentos próprios de um jovem 3   novo; recente; fresco: μυχῷ θαλάμοιο νέοιο hom. no fundo do novo tálamo, οἶνος νέος hes. vinho novo, ἐκ νέης her. de novo 4   inesperado; incomum; estranho: νέους λόγους ésql. palavras estranhas, ποιέειν τι νεώτερον her. realizar algo extraordinário, νεώτερα πρήγματα πρήσσειν her. tentar introduzir novidades, i.e., tramar uma rebelião, νεώτερόν τι ποιεῖν ἐς ou περί τινα tomar medidas extraordinárias ou extremas contra alguém

♦ οἱ νέοι 5   os jovens: νέοι ἠδὲ γέροντες hom. os jovens e os velhos

♦ οἱ νεώτεροι 6   os jovens 7   os jovens em idade militar; os recrutas 8   os mais recentes; os modernos

♦ ἡ νέα 9   crist. o Novo Testamento

♦ τὸ νέον 10   a juventude: ἐκ νέου, ἐκ νέων plat. desde a juventude 11   col. a juventude; os juvens: τὸ νέον ἅπαν plat. toda a juventude 12   pl., bíbl. as primícias 13   crist. as coisas novas dos fatos relatados no Novo Testamento

♦ νέον e τὸ νέον adv. 14   recentemente; ultimamente; há pouco.