! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ὄζω
( fut. ὀζήσω, aor. ὤζησα, perf.2 com sent. de pres. ὄδωδα)
1 (odor) recender; exalar: ὀδμὴ δ’ ἡδεῖα ἀπὸ κρητῆρος ὀδώδει hom. suave odor exalava da cratera
♦ at. e méd.
2 cheirar a; exalar um odor de, gen.: τόδ’ ὄζει θυμάτων ésql. isso exala o odor dos sacrifícios, ὄζων κακὸν τῶν μασχαλῶν ar. exalando mau cheiro das axilas, ὄζειν τόκου βαρὺ καὶ δυσχερές plut. exalar um cheiro forte e desagradável de usura; ὄζειν Κρονίων ar. cheirar aos tempos de Crono, i.e., aos velhos tempos
3 impes. emanar um odor de, gen.: ὄζειν τῆς χρόας ἔφασκεν ἡδύ μου ar. dizia que de minha pele exalava um odor suave.