/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ὅθεν
adv. rel.
1 de onde; do qual lugar; da qual fonte, marcando lugar de origem, ou apenas origem: ὑπὸ πλατανίστῳ, ὅθεν ῥέεν ἀγλαὸν ὕδωρ hom. sob a alameda de plátanos, de onde fluía a água brilhante, τὰ τῶν ξυμμάχων, ὅθεν ἰσχύομεν tuc. os reforços dos aliados, de onde tiramos nossa força, γένος δέ μοι ἔνθεν ὅθεν σοι hom. minha estirpe procede de onde também a tua; às vezes, sem antecedente, μὴ ἡμᾶς ἀγάγῃ ὅθεν οὐκ ἔσται ἐξελθεῖν xen. que ele não nos conduza [lá], de onde será impossível sair; com partíc., ὅθεν δή ou ὁθενδή de onde precisamente, ὅθεν οὖν de onde nessas condições, ὅθεν περ de onde exatamente
2 (= ὅθι, ὅπου) onde: ἐκ δὲ γῆς ὅθεν προύκειτο sóf. do solo onde jazia, ὅθεν οὖν ἀπέλιπες ἀποκρίνου plat. responde partindo de onde terminaste
3 por causa do que; razão pela qual: σφυρῶν σιδηρᾶ κέντρα διαπείρας μέσον ὅθεν νιν Ἑλλὰς ὠνόμαζεν Οἰδίπουν eur. tendo-lhe trespassado os tornozelos pelo meio, com pontas de ferro, motivo pelo qual a Hélade o chamou Édipo
♦ adv. inter. indir.
4 por que causa, motivo, razão; por que: ὅθεν αὐτὸ ἡγοῦμαι μὴ διδακτὸν εἶναι, δίκαιός εἰμι εἰπεῖν plat. é justo que eu diga por que razão não o considero ensinável. 〈ὅς, -θεν〉