/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
ὀπάζω
(impf. ὤπαζον, fut. ὀπάσω, aor. ὤπασα, perf. desus.) 1 pôr alguém, ac., como acompanhante ou guia ou escolta de alguém, dat.: σοὶ γάρ με πατὴρ ἅμα πομπόν ὄπασσεν hom. pois meu pai me pôs como teu guia 2 oferecer; conceder; dispensar algo, ac., a alguém, dat.: τούτῳ Ζεὺς κῦδος ὀπάζει hom. para ele Zeus concede glória 3 dar; entregar; confiar algo, ac., para, inf. 4 acrescentar algo, ac., a algo, dat.: ἔργῳ δ’ ἔργον ὄπαζε hin. acrescenta uma obra a outra 5 seguir de perto alguém, ac.; seguir; perseguir: χαλεπὸν δέ σε γῆρας ὀπάζει hom. a dura velhice mantém-se próxima de ti 6 lançar-se a; assaltar
♦ méd. 7 tomar como acompanhante; fazer-se acompanhar de, ac.: κήρυκα ὀπασσάμενος καὶ ἑταῖρον hom. tendo-me feito acompanhar por um arauto e um companheiro 8 dar; fornecer
♦ pas. 9 ser compelido, pressionado: ποταμὸς…ὀπαζόμενος ∆ιὸς ὄμβρῳ hom. rio compelido pela chuva de Zeus.