English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
ὀφείλω

(impf. ὤφειλον, ép. ὤφελον, fut. ὀφειλήσω, aor.1 ὠφείλησα, aor.2 ὤφελον, perf. ὠφείληκα; pas. aor. ὠφειλήθην)
1   ser devedor de, ac.; dever algo, ac., a alguém, dat.: τῷ Ἀσκληπιῷ ὀφείλομεν ἀλεκτρτύονα plat. devemos um galo a Asclépio, οἱ ὀφείλοντες plut. os devedores
2   Jur. dever; ser obrigado a pagar multa
3   ter o dever de; ter a obrigação de, inf.: ἐγὼ δὲ ὀφείλω λέγειν τὰ λεγόμενα, πείθεσθαι δὲ μὲν οὐ παντάπασι ὀφείλω her. eu tenho o dever de relatar o que se diz, mas de crer em tudo não tenho a obrigação

♦ ὥφελον, aor.2 e impf. ép.
4   eu devia; eu deveria; teria sido preciso: ὀλέσθαι δ’ ὤφελον τῇδ’ ἡμέρᾳ sóf. eu devia ter morrido nesse dia
5   expr. de desejo irreal, ger. com εἰ γάρ, εἴθε ou ὡς: αἴθ’ ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος ἧσθαι hom. ah! se tivesses ficado perto dos navios sem chorar! εἰ γὰρ ὤφελον οἷοί τ’ εἶναι οἱ πολλοὶ τὰ μέγιστα κακὰ ἐξεργάζεσθαι plat. ah! se a grande maioria pudesse fazer os maiores males!

♦ ὤφελον, ὤφελε adv.
6   quem dera!; oxalá: ὤφελον ἐβασιλεύσατε n.t. quem dera houvésseis reinado!

pas.
7   ser devido: τὰ ὀφειλόμενα as dívidas
8   ser reservado para; ser destinado a, dat.: θανάτῳ πάντες ὀφειλόμεθα sim. somos todos destinados à morte.