English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
φανερός, ά, όν

1   que se pode ver ou que se mostra; visível; aparente: φανεροὶ θεοί her. deuses que se mostram aos homens, deuses visíveis, φανερὰ οὐσία dem. fortuna visível, bens móveis e imóveis, φανερὰ ἔχθρα tuc. inimizade declarada, φανερὸς ὄμμασιν eur. visível aos olhos, τὴν ψῆφον φανερὰν φέρειν ou τιθέναι plat. levar ou depositar voto aberto 2   claro; evidente; manifesto; com part. ou com or. conj. (ὅτι): ἐπισπεύδων φανερὸς ἦν her. punha-se abertamente a apressar [a expedição], φανεροὶ γιγνόμενοι ὅτι ποιοῦσιν xen. é evidente que fazem, ἐκ τοῦ φανεροῦ tuc. abertamente ou em um lugar descampado, ou da parte visível do espaço, i.e., ao alcance da vista, ἐν φανερῷ tuc. e ἐν τῷ φανερῷ xen. em público, à luz do dia, ἐς τὸ φανερόν aos olhos de todos, à luz do dia, ἀπὸ τοῦ φανεροῦ d.h. à vista de todos, ὑπ᾽ οὐδενὸς φανεροῦ plut. sem causa evidente, φανερὸς ἦν ἐπιθυμῶν εἰπεῖν plat. era evidente que queria falar, φανερόν ἐστιν ὅτι xen. é evidente que, εἰ φανερὸν γένοιτο ὅτι plat. se se tornasse evidente que; n. φανερὸν δὲ é evidente que, isso é evidente 3   o que está à vista: εἰς τὸ φανερὸν καταστῆσαι xen. pôr em evidência, em condição elevada 4   distinto; célebre; importante (pessoa, coisa). 〈φαίνω〉