English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
φάτις (ἡ)

nom., voc. e ac.
1   aquilo que se diz de alguém ou de algo; boato; rumor; notícia sobre alguém, gen.: φάτιν φέρειν ésql. trazer uma notícia, φ. ἦλθέ μοι eur. chegou-me a notícia, φ. ἐπέρχεται sóf. um rumor avança, φάτιν αἴρειν sóf. fazer ressoar um rumor, κατὰ φάτιν her. como se divulgou, ὥσπερ ἡ φάτις sóf. como se diz, como se espalhou, ἡ φ. κεχώρηκε her. o rumor se espalhou, ὡς φάτις ὥρμηται her. como o rumor se espalhou, ὡς φάτις ἀνδρῶν sóf. conforme a fala dos homens, i.e., como contam, ὡς φάτις κρατεῖ ésql. a tradição prevalece
2   fama; renome
3   assunto de um discurso ou de uma conversa
4   palavra; linguagem; discurso
5   palavra de um deus; oráculo
6   augúrio
7   aviso dado por um sonho
8   língua; idioma. 〈φημί〉