English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
φράσσω

át. φράττω
(fut. φράξω, aor. ἔφραξα, perf. desus., m.-q.-perf. ἐπεφράκειν; pas. fut. φραγήσομαι, aor.1 ἐφράχθην, aor.2 ἐφράγην, perf. πέφραγμαι)
1   apertar uma coisa, ac., contra outra, dat.: φρ. δόρυ δουρί, σάκος σάκει hom. comprimir lança contra lança, escudo contra escudo, φρ. τὰ γέρρα her. apertar os escudos uns contra os outros
2   encher: φρ. χεῖρα ἔρνεσιν pínd. encher a mão de ramos
3   obstruir; tapar: φρ. τοὺς ἔσπλους tuc. obstruir o ingresso nos portos
4   construir barricadas
5   cobrir; proteger: φρ. δέμας ὅπλοισι ésql. proteger o corpo sob uma armadura

méd.  
6   tampar, vedar em si mesmo: φρ. τὰ ὦτα κηρῷ luc. tampar as orelhas com cera
7   tampar para si; fechar; proteger: φρ. νῆας ἕρκει χαλκείῳ hom. proteger os barcos com muralha de bronze, i.e, com pessoas armadas
8   guarnecer; fortificar (portas, muralhas)
9   intr. rodear-se de fortificações; defender-se contra algo ou alguém, πρός, εἰς e ac.